展会是为了展示产是为了展示产品和技术、拓展渠道、促进销售、传播品牌而进行的一种宣传活动。随着中外贸易往来的日益密切,不同规模、不同行业领域的国际间的展会也越来...
学习翻译专业的小伙伴,都知道了有一个同传类型来自与法语的“窃窃私语”,没错,这就是耳语同传。耳语同传又叫低声口译,就是译员坐在或站在一到两位听众后面或中间,...
随着国际间商务活动的增加,商务会谈、洽谈等商务即时活动也越来越多,而商务活动的顺利展开,都离不开专业口译人员在其中的重要沟通桥梁作用。一般来说,商务会谈、洽谈...
同声传译是国际间高层次、高级别的会议中常见到的一种翻译形式,同声传译指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专...
不同语言人群在沟通交流的过程中始终都是有障碍的,而翻译就是不同语言人群交流最好的纽带。在中外的友好往来中,陪同翻译是常见的一种口译方式,陪同翻译包括商务陪同、...
近年来,小语种翻译越来越受欢迎。而日语作为流行的小语种之一,对于日语口译来说其服务品质关系着对客户的发展影响。因此,选择专业的翻译公司成为关键。 一般而言...
作为一名专业的口译工作者,无论是交替传译还是同声传译,都要保证信息表达的即时性和准确性。那么,专业的翻译公司对口译译员有什么要求呢? 1、口译译员需思维敏...
同声传译又称同声翻译,是指口译译员在不打断发言人讲话的情况下,不间断地将发言人的内容翻译给口译给听众的翻译方式,是通过同传专用设备提供即时的翻译,同声传译主要...
为迎合现代社会的发展需求,翻译公司也随之兴起。在国际化的发展趋势下,翻译成为了国与国之间的沟通和交流的方式。在翻译行业中,口译翻译是最基本的,必须要保障专业的...
商务口译翻译是企业内的口译服务活动,常适用于谈判,境外旅游陪同口译,工厂或现场访问,投资洽谈,商务考察,展会考察,教学培训,研讨会等等,商务活动现场的商务口译...