联系我们 | SiteMaps
新闻:

关于译雅馨

联系我们

全国统一服务热线:

400-608-0595
MSN:yiasia6@hotmail.com
Email:info@yiasia.cn
投诉:0755-25831867
手 机:15627433270
联系人:李小姐

地址:香港湾仔告士打道128号祥丰大厦22楼

腾讯微博 新浪微博

翻译手册

当前位置:首页 > 翻译手册
  • 提高俄语翻译能力的方法 日期:2013-06-16 17:34:00 点击:187

    想做俄语翻译,最重要的是要自信,不要对自己的能力有所怀疑,不要害怕,如果你想做这个工作就要努力的去做,挫折会有,主要是要看自己如何克服挫折。...

  • 日语特点翻译技巧有哪些? 日期:2013-06-15 17:31:49 点击:66

    对于日语翻译,不仅要具备一定的翻译理论,日语和汉语的语言修养和专业知识,而且还要注意日语的语言特点与翻译技巧。...

  • 中英对照:香港遇上西雅图经典台词 日期:2013-06-13 17:18:49 点击:96

    香港遇上西雅图经典台词 The classic lines in the movie of Finding the Mr.Right 献给我们最爱的人:我们的伟大的父母,我们至亲的兄弟姐们,我们的人生导师,我们共同努力奋斗的伙伴 To our be...

  • 英语考研:专业四级听写应试技巧 日期:2013-06-11 17:17:05 点击:84

    英语专业四级听写的选材广泛而不生辟,体裁可以为叙述性,描写性,或说明性,难度中等,不会超过与听力理解部分的同等难度,词汇以大纲要求的前四级为主,也有一些五﹑六级词汇,但不会...

  • 实用英语:教你英文面试中如何彰显个人能力 日期:2013-06-10 17:14:23 点击:181

    Q1: What is your greatest strength? 你的最大长处是什么? A1: I manage my time perfectly so that I can always get things done on time. 我极懂分配时间,因此总能准时完成任务。 A2: I suppose a strong point is th...

  • 商务合同复合句的翻译方法 日期:2013-06-08 17:12:43 点击:149

    英文合同中使用的大量长句,主要分为三大类:简单长句、复合长句和并列长句。翻译这些长句时,首先要正确理解各种相关成分的逻辑关系,然后再适当切分,找出句子的主干成分。...

16条记录