网站翻译,网站翻译公司,专业网站翻译,长春网站翻译公司
21世纪全球经济互动的时候,越来越多的企业将自己的产品与服务拓展到世界各地。在涉外业务中,企业的网站充当了主要的信息交流的桥梁。之前很多涉外的企业的网站都是两个界面:本土语言网站+英语网站(国际站)。随着企业国际业务的不断发展,客户群体国别的不断增加,仅用英语网站和目标客户沟通,在很多方面将会出现误解,不能满足目标客户的需求,所以,多语言网站建设就显得尤为重要,在此情况下,就衍生了网站翻译这个行业。
我们认为网站翻译牵涉到语言翻译和网站技术处理这两个方面,所以从技术上来说对从业公司具有相当大的挑战性,仅仅懂技术,不懂翻译的网页制作公司和仅仅懂翻译,基本上难以满足网站翻译出来的需求。
译雅馨长春翻译公司网站翻译部将根据客户网站的需求,而选择专业语种的翻译人员,我们的网站翻译人员大多数毕业于国内外著名的高校,并在网站翻译领域具备非常丰富的翻译经验。我司网站翻译项目组成员对行业发展、专业术语等都有深入的把握,我们鼎力为每位客户提供质量最高、速度最快的网站翻译及本地化服务。依靠严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准我们已为各组织、机构、全球性公司提供了高水准的网站翻译,并签定了保密协议与长期合作协议。
网站翻译服务范围
-
网页内容翻译
-
网站内容翻译为多国语言,包括亚洲、中东和欧美地区的常用语言;
-
内容管理以及维护更新等。CMS系统翻译与处理;
-
多媒体本地化处理:音频/视频处理,包括配音、网络广播等。
-
网站结构的优化处理
-
多语言导航设计,设计符合当地浏览习惯的网站结构;确保网站易于浏览。
-
网站风格本地化
-
网站配色(避免当地色彩禁忌)、图片处理、Flash处理等。
网站优化
-
多语言网站关键字设置。
-
提交当地主流搜索引擎并做相应优化调整。
网站翻译桌面排版
-
桌面排版翻译、DTP排版翻译
-
多语言 DTP 和桌面排版服务,能够胜任 PC 机或苹果 (Apple) 上的众多图形图像软件和排版软件,包括 FrameMaker 、 PageMaker 、 InDesign 、 QuarkXpress 、 Illustrator 、 Freehand 、 CorelDraw 、 MS Word 、 Powerpoint 等,可有效处理各种源文件。
我们在网站本地化服务当中的优势所在?
-
拥有不同专业领域的众多中外翻译英才作为公司强大技术力量的保证。
-
拥有一批熟悉HTML、XML、SGML、JAVA、JavaScript、ASP、PHP及JSP技术的网站建设人员。
-
公司拥有精通通过网络进行企业营销推广的专家教授,您的网站在文字、界面、技术上得到优质保证的同时,在网站对企业产品的营销作用上还能得到我们专家级的建议及帮助。
-
科学的质量管理和保障机制。
-
合理的价格体系,我们提供最具竞争力的质量价格比。
网站翻译流程
-
网站翻译需求分析:确定需要翻译的内容和不需要本地化的部分;
-
网页翻译:提取需要翻译的网站页面内容,进行网站页面翻译作业;
-
图像、动画本地化处理:对于需要进行本地化的图像和动画等进行处理;
-
网页代码翻译:用目标语言替换源语言,并调整html代码,制作本地化版本;
-
网站后台程序翻译:后台界面翻译和处理,运行程序本地化开发;
-
网站翻译测试:发布本地化测试版本,试运行,版本测试,确保网站正常运转;
-
网站翻译发布:发布网站的正式运行版本。