当我们在学习乌克兰语的时候觉得乌克兰语文字跟俄语文字看上去十分相似。那么乌克兰语跟俄语有何联系和区别呢?现在我们湖南译雅馨翻译中心就为大家介绍乌克兰语与俄语的区别和联系。
一、乌克兰语和俄语语言特征区别:
1、乌克兰语:乌克兰人的语言。全球约有四千五百万人使用。北美洲也有少数使用者。属印欧语系斯拉夫语族东斯拉夫语支。 乌克兰语现分西北方言、西南方言、东南方言及喀尔巴阡方言四种。标准语以东南方言区的基辅方言为基础。共有38个音位。其中6个元音。32个辅音。乌克兰语词的分类大致同于俄语。但格比俄语多一个呼格。句法组合型式则为主语-谓语-宾语型。
2、乌克兰语音特征主要有:主要有:古代元音ы、и合并为и。发音介于两者之间;元音и演变为现代的i;元音o、e在闭音节中演变为i;字母r表示浊擦音抰;в在词末尾或另一辅音前表示短у;清音在浊音前浊化。但浊音在清音前或词末尾不清化。语法方面。乌克兰语的名词、形容词的性、数、格和动词的体、时、人称等跟俄语都很相近。阳性、阴性名词除6个格外。还有呼格。名词同数词"二、三、四"连用时。不象俄语那样用单数二格。而用复数一格。动词不定式词尾是 -ти。第一变位法单数第三人称词尾失去-тъ。过去时单数阳性的后缀是-в(读作у)。其他形式是-па、-по、-пи。词汇的基础是原始斯拉夫语词。此外。还有许多乌克兰语特有的词和借自波兰语等其他斯拉夫语言的词汇。文字采用西里尔字母。共有33个字母。没有俄语中的ы、э、ё、ъ。比俄语多4个字母:і、ї、ґ、є。。以撇号( ’)代替分音符号ъ。
3、俄语:俄语字母是西里尔字母的变体。共33个。其中元音10个。辅音21个。还有2个无音字母。有印刷体和手写体的区别。俄语的书写系统使用西里尔字母的修订版。共有33个字母。有印刷体和手写体的区别。分为元音和辅音两种。辅音又分为清辅音(声带不振动)和浊辅音(声带震动)。此外。俄语的辅音还可以分为软辅音和硬辅音。二者发音动作基本相同。区别主要在于发软辅音时。舌中部需要向上颚抬起。
二、乌克兰语与俄语的区别:
1、打个比方乌克兰语相当于中国的北京方言。俄语就是普通话。语法基本一样 词汇80%相同。应用方面乌克兰语在乌克兰和波兰东部可以俄语前苏联地区都听得懂。
2、俄语和乌克兰语东欧语种均为斯拉夫语系。 由于前苏联原因。俄语的使用最为广泛。其他的都不具备普及性。三者字母基本相同。只存在10%的字母差异。 语法相似度95%以上。词汇上俄语与乌克兰语差异性在50%左右(主要是写法和读法)。俄语与白俄更为相近 差异度20%左右 俄罗斯人基本听不懂乌克兰语和白俄罗斯语 但是后两者均能听懂俄语。
3、总的来说这两种语言都属于斯拉夫语系。俄语和白俄罗斯语是同一种语言。乌克兰语是自乌国独立之后乌国用的官方语言。乌语和俄语有很大的区别不论是发音还有它的语法。都是有区别的。但有很多的单词同俄语书写和发音都相同。有很多的相似之处。但就本质上说他是两种不同的语言。
4、乌克兰语与俄罗斯语同宗同源。都从斯拉夫语发展而来。属斯拉夫语支中的东斯拉夫语。而且两种语言所用的文字也都是西里尔字母。但是拼写版本略有不同。当然在发音上二者也有差别。在俄语中缺少乌克兰语的三个字母。而乌克兰语字母表少了俄语ё ы э和ъ四个字母。但是操这两种语言的人却无法自由交流。就如一个说粤语和一个说沪语的一样。
5、字母方面俄语有33个字母。乌语有31个字母。且并不是所有都对应的。
6、语音方面元音a、o在非重读音节中没有弱化。软辅音化比较严重。
7、词汇方面大部分词在两种语言中还是差不多一样的。也能看懂。就像中国人看日语一样。但有些词还是有区别的。如俄语встреча在乌语中就会是зустрiч。这个词一般的俄国人是绝对听不懂的。
8、语法方面差别不大。只有在开始变格、变位的时候就会出现不同。乌语保留了比较多的古斯拉夫语的特征。而俄语如今只保留了一小部分。形容词后接格也有区别。
以上就是湖南译雅馨翻译中心为大家分享乌克兰语与俄语的区别希望对大家有所帮助!译雅馨湖南翻译公司作为国内一家专业从事翻译服务的权威专业公司。拥有9年行业丰富的翻译经验。并且我们拥有专业的翻译团队。已经为全球客户提供优质专业的翻译服务。得到广大客户认可。客户满意度100%.我们对翻译服务做到精准、快速的翻译。如果您有翻译方面的需求。欢迎致电译雅馨翻译中心热线: 400-8808-295或者24小时服务热线18038126442。或者微信咨询(微信同号:18025469690)。我们译雅馨翻译中心将竭诚为您服务。
下一篇:博士论文翻译价格翻译需要多少钱