标签:法律合同翻译、租船合同翻译、购房合同翻译件、商务合同翻译、电子合同翻译、供货合同翻译、深圳合同翻译,合同翻译 作者:译雅馨翻译公司
合同翻译中首先需要了解什么是合同。称为契约、协议。是平等的当事人之间设立、变更、终止民事权利义务关系的协议。合同作为一种民事法律行为。是当事人协商一致的产物。是两个以上的意思表示相一致的协议。只有当事人所作出的意思表示合法。合同才具有国家法律约束力。依法成立的合同从成立之日起生效。具有国家法律约束力。合同也是当事人或当事双方之间设立、变更、终止民事关系的协议。
一、合同翻译特点:
1.合同翻译中会有结构复杂的复合句。要翻译好结构复杂的复合句。首先要了解介绍合同合同的句式特点。合同的表达必须完整、细致、严谨、明晰。而英语的复合句。可以包含多个从句。从句之间的关系可能包容、限定。也可能并列平行。因此。在合同中较多使用复合句能够将各方的权利和义务在有限的条款中完整明确地体现出来。确保合同句子结构的严谨性。以及文意的严密、细致。但是复合句中往往包含若干从句、修饰语等等。有时会显得臃肿、晦涩。无疑会增加理解英文合同的难度。与此同时也增加了合同翻译的难度。
2.合同翻译复合句的掌握翻译方法。合同中英文复合句的出现频率高。句子结构复杂。逻辑性强。无疑给译者增添了许多困难。但是。无论多长的句子。多么复杂的结构。它们都是由一些基本的成分组成的。只要弄清了合同原文的句法结构。找出整个句子的中心内容及各层意思。然后分析各层意思之间的逻辑关系。再按汉语的特点和表达方式组织译文就可以保证合同翻译的准确性。
3.合同翻译中合同的标的与技术有密切联系。不同类型的合同有不同的技术内容。我们在翻译中应该遵循合同本身特点理解去翻译。不可盲目去翻译。
4.合同翻译中的合同履行环节多。遵循合同翻译。我们应该准确、真实去翻译原文。
5.合同翻译中掌握合同中法律调整具有多样性。
6.掌握专门名词和术语的解释条款。由于合同专业性较强。当事人应对合同中出现的关键性名词。或双方当事人认为有必要明确其范围、意义的术语。以及因在合同文本中重复出现而被简化了的略语作出解释。避免事后纠纷。
二、合同翻译的类型:
法律合同翻译、租船合同翻译、购房合同翻译件、商务合同翻译、电子合同翻译、供货合同翻译、 合同翻译、技术开发合同翻译、技术转让合同翻译、技术咨询合同翻译、合同翻译网站
三、合同翻译语种
英语合同翻译、英文合同翻译、俄语合同翻译、法语合同翻译、合同英语翻译、合同越南语翻译、 合同缅甸语语翻译、 合同法语翻译、 合同意大利语翻译、 合同阿拉伯语翻译、 合同葡萄牙语翻译、 合同荷兰语翻译、合同俄语翻译、 合同德语翻译、 合同西班牙语翻译、 合同韩语翻译、 合同日语翻译、 合同泰语翻译、等其他合同语种翻译
四、合同翻译价格
源语种 | 翻译方向 | 商务级 | 专业级 | 出版级 |
---|---|---|---|---|
中文 | 英文 | 180-240 | 260-420 | 450-750 |
英文 | 中文 | 180-280 | 285-450 | 460-780 |
日/韩 | 中文 | 200-300 | 320-500 | 550-900 |
中文 | 日/韩 | 250-350 | 355-580 | 600-950 |
法/德/俄 | 中文 | 290-390 | 400-650 | 600-1000 |
中文 | 法/德/俄 | 300-400 | 450-780 | 650-1200 |
西/葡/意 | 中文 | 380-460 | 470-570 | 580-1300 |
中文 | 西/葡/意 | 400-480 | 485-590 | 600-1500 |
蒙语/阿拉伯语/越南语/泰语/荷兰语/老挝语 | 中文 | 450-540 | 580-600 | 620-1600 |
中文 | 蒙语/阿拉伯语/越南语/泰语/荷兰语/老挝语 | 450-640 | 660-680 | 700-1600 |
藏语 | 中文 | 450-850 | 880-900 | 920-1600 |
中文 | 藏语 | 580-920 | 940-960 | 980-1600 |
维语 | 中文 | 550-800 | 850-900 | 920-1600 |
中文 | 维语 | 580-920 | 940-960 | 980-1600 |
满文 | 中文 | 600-650 | 680-720 | 740-1600 |
中文 | 满文 | 650-700 | 750-800 | 760-1600 |
马来/印尼/柬埔寨/缅甸语 | 中文 | 550-600 | 620-660 | 680-1600 |
中文 | 马来/印尼/柬埔寨/缅甸语 | 650-700 | 720-760 | 720-1600 |
丹麦语/芬兰语 | 中文 | 400-850 | 880-920 | 940-1600 |
中文 | 丹麦语/芬兰语 | 550-880 | 900-940 | 960-1600 |
波兰语/土耳其 | 中文 | 550-780 | 800-840 | 860-1600 |
中文 | 波兰语/土耳其 | 600-800 | 820-860 | 880-1600 |
瑞典/挪威/捷克/斯洛伐克 | 中文 | 650-780 | 900-940 | 960-1800 |
中文 | 瑞典/挪威/捷克/斯洛伐克 | 680-850 | 920-960 | 980-1900 |
备注说明 |
1.字数统计:中译外和外译中按中文字符数计算字数;外译外按原语种字词数计算字数。稿件字数统计按Microsoft Word 菜单"工具"-"字数统计"-"字符数(不计空格)" 一项统计为准。如果是图片的文字另计。仅有英文稿的折算中文字数方法为英文单词数×(1.8-2.0)。 2.加急稿件价格30%-40%的加急费。 3.免费市内快递、免费提供译稿的打印稿及电子文档。 4.500字以内的按500字计算。500-1000字的按1000字计算。1000字以上的按实际字数计算。 5.有特殊翻译需求请来电咨询。 |
五、合同翻译公司
译雅馨翻译中心涉及各行各业。对翻译领域要求精而细;翻译质量通过了ISO9001质量管理体系认证。并拥有非常雄厚的专业翻译领域经验和实力。目前。公司译员人才库已积累万人。他们分属于不同的翻译领域。全都具有多年的翻译经验。另外。公司召集多名海归译员及翻译能力突出者组成行业专家审核小组。对稿件的翻译质量进行反复审核及校对。保证翻译质量的稳定性。做到翻译精确、简明、严谨;措辞专业。内容规范。经过长期的积累。公司已将翻译服务范围涵盖操作手册翻译的所有领域。并将来稿类型按照不同方式进行细分以分配不同的译员为广大公司服务。来确保客户翻译稿件文字与内容的专业性。
我们译雅馨翻译公司的译员都具有博士研究生、留学硕士研究生等资格译员、都持有专业翻译资格居留卡。同时是行业中资深译员。外籍母语译员等精英组成。其中不乏高校导师、海归博士、一线研究人员、语言学专家。我们译雅馨湖南翻译公司凭借其多年来在多语种翻译的经验和精湛的团队管理经验。我们服务宗旨是竭诚为每一位客户提供高质量翻译水平的专业翻译服务公司。着力打造"中国的翻译公司第一品牌"。译雅馨翻译公司对于译者的专业功底和语言的灵活应用有着较高的要求。我们翻译公司具有跨领域翻译专家团队。团队中的译员大多具有专业背景和多年从事该领域翻译的资深博士或者教授。100%能够保证翻译质量。
六、译雅馨翻译公司在合同翻译公司的优势
湖南译雅馨翻译公司就是一家总部位于湖南省会城市深圳市。是一家专业从事多语种翻译服务的企业。湖南译雅馨翻译公司是面向全球、涵盖多种语言的专业涉外翻译机构。以“质量第一。客户至上。诚信服务。沟通世界”的服务宗旨。精心细致、孜孜以求为海内外客户提供最佳的翻译服务。在全球范围内。拥有一支资深的译员团队。是由外籍专业人士、留学归国专家、北外清华的专家教授和各行业资深专业人士组成的一流湖南翻译公司管理团队。其中有国家级译审、留学人员、科研院所的专业翻译人员和多年翻译经验的外语专业人员约数十名。各语种各领域优秀翻译1000多名。同时拥有强大翻译资源和专家技术支持。确保按时、准确在客户规定时间内完成翻译任务。经过不懈努力。译雅馨翻译已得到几十个国外驻华大使馆、湖南电视台、中南大学、中冶集团、国内多家上市公司等企事业单位的高度认可和好评。
湖南翻译公司译雅馨翻译公司是一家专业的语言翻译机构。近年来已顺利与多家知名上市企业合作以及与国外企业深度合作。我们期待与您的合作。我们以专业优质的翻译质量。高效快速的反应。采用免费终身售后服务。贴心的服务。实现了从翻译到维护的一站式服务。便捷灵活的付款方式。完善尽责的售后服务立足湖南。服务全国以及全球。凭借人才优势、服务质量。每年为北京、上海、广州、南京、苏州、深圳、武汉、杭州等地客户提供2525千万字合同翻译服务。自2008年至今。我们的客户投诉率为零。译员出色的翻译能力和高质量翻译水准得到客户一致好评。
如果您有翻译方面的任何需求 。欢迎致电译雅馨翻译中心热线: 400-8808-295或者24小时服务热线18038126442。或者微信咨询(微信同号:18025469690)。我们译雅馨翻译中心将竭诚为您服务。
上一篇:中文翻译泰语翻译
下一篇:新能源英文翻译