高中毕业后。在申请外国大学和申请出国留学签证后。一般要求提供高中文凭的翻译。并在翻译时加盖特别印章。高中文凭翻译是一种重要的证书翻译。签证中心、教育部和外国大学对文凭翻译有非常严格的要求。文凭的翻译不仅需要准确的内容。还需要在格式上与原文保持一致。因此。如果国内学校不提供高中文凭翻译。那么高中文凭翻译最好通过合格的翻译公司来完成翻译认证。
高中翻译证书的应用场合
一、许多国立院校申请外国学校时。要求申请人提供高中文凭的盖章译文;
二、使馆或签证处在提交留学签证材料翻译时。须提交提交人的高中文凭翻译;
三、在进行学术认证翻译时。还要求在国外留学的人员提供文凭翻译。
翻译公司翻译高中文凭翻必须具备翻译证书的资格
一、具有中英文翻译专章和中英公司名称对比。
二、中文公司的全名必须有"翻译"字样。不能以"咨询服务、文化交流、科技发展、信息技术公司"等名称翻译和盖章。
三、英文公司的全名必须有"翻译"一词。
四、有公安部备案代码
有些顾客认为他们的外语水平很好。可以自己翻译高中文凭。这样不仅可以省钱。而且还可以根据自己的意愿翻译。在这里。要郑重告诉你。这是不可能的!因为这不符合教育部留学服务中心的具体规定。在递交签证材料或出国留学申请时。高中文凭的翻译必须由具有翻译资格的正式翻译机构翻译。个人翻译无效。一方面。这也是因为如果高中文凭的翻译与原文不符。可能会导致出国留学申请或签证申请的失败。
如果您有翻译方面的任何需求 ,欢迎致电译雅馨翻译公司热线: 400-8808-295.
《本文章内容由译雅馨翻译中心原创发布。可供大家参考。未经公司授权请勿用于商务用途。如经授权转载请备注文章来源链接》