中国外文局副局长、中国翻译协会常务副会长兼秘书长、国际翻译家联盟理事王刚毅致辞。
中国网9月23日讯 2015年9月21日。第八届亚太翻译论坛新闻发布会在西安外国语大学举行。中国外文局副局长、中国翻译协会常务副会长兼秘书长、国际翻译家联盟理事王刚毅。西安外国语大学校长王军哲及陕西省外办等相关部门负责人、新闻媒体与会。
发布会上。王刚毅副局长代表国际翻译家联盟和中国翻译协会、王军哲校长代表西安外国语大学签署《关于联合举办第八届亚太翻译论坛的合作备忘录》。
王刚毅副局长介绍了亚太翻译论坛的背景和第八届论坛的情况。他指出。本届论坛主题确定为“亚太地区翻译的未来”。主要是希望通过论坛。探讨在当前 “一带一路”战略与合作框架下。在以云计算和大数据为代表的新技术环境下。翻译及其他语言服务面临的机遇与挑战。以及未来的发展方向。他表示在古丝绸之路起点西安举办本届论坛。有助于让国际翻译界更直接地了解中国悠久的历史文化、中国翻译事业的发展和中国改革开放的成就。
王军哲校长感谢国际翻译家联盟、中国翻译协会对学校的高度认可和长期支持。介绍了西安外国语大学的办学特色。在外语与翻译教学研究领域取得的成就。表示将努力推动论坛取得圆满成功。
王刚毅副局长、王军哲校长还分别就第八届亚太翻译论坛的有关问题回答了记者提问。
论坛将开通中英文网站(www.8aptif.org)为参会人员提供全方位资讯服务。西安外国语大学副校长王峰介绍了网站的设计理念和主要特色。
亚太翻译论坛原名“亚洲翻译家论坛”。于1995年在国际翻译家联盟支持下。由中国翻译协会在北京首次举办。其后每三年举办一次。第二至七届论坛分别在韩国首尔、中国香港、中国北京、印度尼西亚茂物、中国澳门、马来西亚槟城举办。在2013年第七届论坛上。中国翻译协会和西安外国语大学代表中国获得第八届论坛主办权。
2015年。在中国译协的倡议下。国际译联理事会通过决议。正式将论坛更名为“亚太翻译论坛”(Asia-Pacific Translation and Interpreting Forum)。提升了论坛定位。扩大了论坛的参与范围。第八届亚太翻译论坛拟定于2016年6月17日至18日在西安举行。
《关于联合举办第八届亚太翻译论坛的合作备忘录》签署仪式。