不同的翻译公司报价是不一样的。有的高有的底。消费者不知道哪家翻译公司服务比较好。不知道该如何选择。到底是什么原因会导致翻译公司的报价差距这么大呢?
首先市场对收费的标准并不统一性。翻译行业在中国起步比较晚。因此在行业内还是会有许多不完善的地方。比如计费标准。有的是按字数。有些按字符;有些公司是按源文件字数算价格。还有些是按目标文件的字数算。因此。相同的文件可能在不同的翻译公司的报价是不一样的。国家出台了《中华人民共和国国家标准翻译服务规范》。但对于行业的收费标准也没有给出一个明确规定。只是给了一些建议性的标准。出于对利润等各方面利益的考虑。翻译行业在收费标准上并未达成一个统一的标准。
其次。翻译公司相比其他的行业来说。入行门槛比较或是低。其实许多的翻译公司就等于一个中介公司。在承接项目的时候。只要回收利润大于付出成本。那么就会以低价格接下这一单项目。一些小翻译公司或者是翻译工作室就会出现这些现象。因为这对于他们来说。在激烈的市场竞争中。拼价格或是最好的手段和战术。
第三。国内消费者对翻译行业的认知度有限。很多的人认为只要会外语就等于会翻译。这造成了翻译行业的价格一直无法提升。所以很多翻译公司会靠压价来吸引客户。造成了恶性循环。对于翻译公司现在出现的价格差别。许多翻译公司也是有苦难言。客户一边指责翻译公司翻译质量不能达到最高。一边指责翻译公司收费与别的翻译公司相比太贵。其实说到底还是对翻译公司的认知不够。
在选择翻译服务的时候选择一些权威性比较高的翻译公司——深圳译雅馨无限