联系我们 | SiteMaps| 服务城市

更多分享

热点内容

关于译雅馨

联系我们

全国统一服务热线:

400-8808-295
市场部:400-8808-295
业务手机1:18025469690
业务手机2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投诉:+8613632989980

总部地址:深圳市龙岗区坂田街道杨美社区龙景小区2号三鼎电商大厦502

腾讯微博 新浪微博

文章内容

意大利语同声传译讲解怎样分析trados中的文件?

 

如果使用Trados翻译文档。最重要的步骤之一是分析文件。通过分析文件。您可以识别现有翻译记忆库(TM)可以利用多少文本。或者如果您没有现有TM。则可以分析源文件。例:您有两个要翻译的文件:

一个 DOCUMENT_1

DOCUMENT_2

您想要根据空记忆分析它们。以找出总字数以及是否有重复。

要分析文件。请选择“工具”。然后选择“分析”。单击“添加”并浏览要分析的两个文件。

找到文件后。单击“打开”以添加它们。(您也可以将文件从Windows资源管理器拖到“要分析的文件”对话框中。)

请记住。如果要根据现有TM分析文件。则必须打开适用的TM。请务必将日志文件保存到正确的位置。以便轻松访问它。

单击“分析”

对话框中将显示日志文件的摘要。.txt和.csv日志文件也已保存到您为日志选择的文件夹中。

日志文件的示例:

分析总计(2个文件):

匹配类型段词百分比放置物品

上下文TM0000

重复11156123

100%356100

95% - 99%0000

85% - 94%2400

75% - 84%33100

50% - 74%186800

不匹配1,59331,104981

总计1,76231,8291004

Chars / Word5.18

字数总计165,170

专业翻译公司-深圳译雅馨无限

0

上一篇:翻译法文公司介绍关于俄语你不知道的事

下一篇:标书翻译社说说会双语的人都有哪些优势呢?