随着中国逐步提高在国际社会的地位。大到公司企业。小到个人的生活需求。都具有增强的综合国力。逐步走向国际市场移动。公司产品的本地化。出国留学。旅游。工作免不了要和深圳翻译公司打交道。因此。在翻译市场鱼龙混杂的领域。我们如何判断一个深圳翻译公司的好坏呢?
1、公司历史:判断一个公司的实力和翻译质量。首先要经得起历史的检验和客户的认证。能渡过难关、生存下来的公司当然是好的。从历史的角度看。历史悠久的公司更可靠。
2、译员人数:翻译是一种较为全面的业务类型。促进业务需要的时间和耐心;许多深圳翻译公司找一些兼职的翻译来完成翻译任务。这样一来。虽然成本降低。但是翻译的质量却很难把控。因此。评价一家翻译公司的好坏。专职译员的数量是很重要的一方面。
3、翻译经验:译员翻译质量控制或有帮助的。合格的翻译的经验。能够应对不只是自己比较熟悉的行业。有时候。翻译也需要处理不同类型的手稿。要求的为解释的质量是比较高的。一家深圳翻译公司。如果你有十多年的老翻译的翻译经验。其实力仍然不容小觑。
4、诚信经营:有些深圳翻译公司在任务交给译者后直接把工作交给客户。而不对翻译本身的培训和报酬进行估算。一些翻译公司甚至逃避或拒绝支付翻译报酬。这种情况随处可见。所谓诚信经营。一方面要对译者诚信。另一方面也要对顾客诚信。一家可靠的深圳翻译公司。其诚信经营的事实必须广为人知。
5、公司地址:翻译公司的办公地址显得微不足道。对客户具有较大的参考价值。北上广深这样的大城市里面。有很多小的翻译公司是在民宅完成的。这在一定程度上也是可以反映翻译公司译员质量的。需要客户擦亮眼睛。是否是职业翻译在处理您的稿件。这个很重要。一旦翻译质量出现问题。至少您能找到为此负责的人员。不至于耽误时间。
通过以上几个参考点。我们可以大致确定了深圳翻译公司的质量和服务水平。有助于我们更快的筛选适合自己的翻译公司。