联系我们 | SiteMaps| 服务城市

更多分享

热点内容

关于译雅馨

联系我们

全国统一服务热线:

400-8808-295
市场部:400-8808-295
业务手机1:18025469690
业务手机2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投诉:+8613632989980

总部地址:深圳市龙岗区坂田街道杨美社区龙景小区2号三鼎电商大厦502

腾讯微博 新浪微博

文章内容

影响标书翻译报价的因素有哪些?

 

众所周知。标书翻译在企业进行投标当中在很大程度上影响了客户能否成功。对于如此重要的标书来说。它的翻译报价又是怎么制定的呢?下面北京翻译公司就来给大家介绍一下有什么因素影响英语标书翻译价格。

1、翻译类型

翻译类型中包括了口译和笔译。相对来说。口译的价格自然要高出许多。这是毋庸置疑的。口译的标书价格一般是按照时间计算的。每小时或是每天的价格是多少。而在笔译中。价格主要是凭借字数裁定的。假设口译和笔译需要的时间相当。那么明显笔译的价格会远低于口译。

2、翻译语种

语种也是影响标书翻译的一大因素。语种越是罕见的。价格也就相应的越高。如果是英语标书翻译的笔译。价格大概会处于220元到300元按每一千字计算。而如果是日语、韩语等小语种的标书翻译。价格大约会在每千字上调120元到200元。

3、交稿日期

由于标书文件在法律和商业都有涉及。所以翻译价格也会相对较高。在这前提下如果遇到了急用的稿件。那价格也会相应的提高。交稿日期提前地越多。需要付出的价格也就越高。特别紧急的稿件价格甚至会到达平时价格的1.8倍甚至更多。

在英语的标书翻译报价上。确实相对其他语种价格较低。但如果能保质保量。准时上交稿件或进行口译。相信还是能取得一定的价格优势。

以上就是北京译雅馨翻译公司总结的一些。希望对大家有所帮助!如需了解更多翻译资讯。欢迎致电译雅馨热线。

0

上一篇:专业翻译公司的财务报表翻译流程是怎样的?

下一篇:翻译公司教你怎样做好承包合同翻译