北京很多企业在找翻译公司时都不太懂翻译公司收费标准是什么。不清楚北京翻译公司是怎么收费的。大部分经常需要翻译的企业都是给翻译公司说明所翻译项目的语种、类型等才会询问翻译价格。这样翻译公司才能给出一个大概的翻译报价范围。那么影响北京翻译公司收费标准有那些因素呢?
1、翻译语种不同。不同语种的翻译所需的费用自然是不同的。英语翻译的译员最多。目前英语的翻译的需求也是最大的。因此。英语翻译相对于其他的语种的价格相对要低一些。其他语种以及小语种的价格就会高一些。尤其是小语种。大部分的客户见到小语种翻译报价会吃惊。因涉及小语种翻译类的译员和翻译服务本身就少。这导致小语种类的翻译价格十分高。
2、译员翻译水平不同最终给出的翻译服务报价也会不同。高水平的翻译人员在翻译品质上也是有所保障的。这也就是翻译服务的价格差异化所在。客户选择的翻译级别不同。价格也会不同。自然。译员提供的翻译水平也会不同。价格越高。译员的水平越高。资料的专业性越强。使用的范围也会不同。
3、翻译内容。翻译内容的专业程度直接影响了翻译价格的高低。如果是专业性很强的内容。比如SCI论文。这类论文是需要发表在美国的SCI期刊上。对于翻译的质量要求相当高。那么翻译价格自然会高。而如果是普通的资料。适用于个人阅读、理解的话。翻译的价格就会低很多。
北京译雅馨时代是国内一流的口译笔译服务商,位居翻译行业前五强。分别在上海、广州等地建有分公司及办事处,以丰富的人力资源,占尽了天时、地利、人和的优势,具有众多领域的杰出的技术人才。其中还包括全国各地资深的国家级译审外籍专家、留学归国精英。各大科研所的专业翻译人员和多年翻译经验的外语专业人员有上万名。其中核心译员约有5000余名。
上一篇:韩语合同翻译多少钱
下一篇:法语专利翻译公司