文化产业这一术语产生于20世纪初。英文为“culture industry”。1980年初。欧洲议会所属的文化合作委员会首次组织专门会议。召集学者、企业家、政府官员共同探讨“文化产业”的含义、政治与经济背景及其对社会与公众的影响等问题。文化产业作为专用名词从此正式与其母体脱离。成为一种广泛意义上的“文化—经济”类型。此后。各国逐渐意识到文化产业的属性和发展文化产业的重要性。并根据国情开始大力发展本国的文化产业。以提高文化经济水平和国际竞争力。但是对文化产业的概念、行业范围、统计指标等问题。各国并没有达成共识。联合国教科文组织对文化产业的定义为:文化产业就是按照工业标准。生产、再生产、储存以及分配文化产品和服务的一系列活动。2003年9月。中国文化部制定下发的《关于支持和促进文化产业发展的若干意见》。将文化产业定义为:从事文化产品生产和提供文化服务的经营性行业。文化产业是与文化事业相对应的概念。两者都是社会主义文化建设的重要组成部分。
译雅馨翻译公司有着近二十年的翻译服务经验。在笔译翻译领域为诸多机构企业翻译过图书、书籍等资料文件。对各领域公司的专业术语有着足够的了解。能够提供专业、高效的报告翻译服务。同时公司也建立了完善的翻译流程。翻译后由我们的翻译项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对。确保译文的专业性和准确性。保证文化产业翻译质量。拥有众多专业翻译工作者。笔译翻译一直是公司的核心业务。已经为诸多海内外企业及个人提供过笔译翻译服务。
文化产业翻译、文化产业资料翻译、文化产业网翻译、文化产业图书翻译、文化产业管理翻译、文化产业报告翻译等等
翻译价格单位:元/千字。(中文不计空格)含税。包含:盖章、打印、排版和快递费用。最终翻译报价需要结合翻译内容所涉及的行业领域、难度综合制定!
翻译类型 | 阅读级 | 商务级 | 专业级 |
文件用途 | 适用于普通阅读文件。如:邮件、书信阅读参考等文件 | 适用于章程、认证证书等常见的商务文件 | 适用于宣传手册、合同协议。使用说明书等文件 |
中译英 | 150 | 170-200 | 260-300 |
温馨提示:
1.字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单工具字数统计字符数。不计空格显示的数字。
2.以上报价均为参考价格。精确报价将根据稿件内容的难度、技术处理的复杂程度和时限要求、排版要求、是否要求外籍人士校对等因素而定。
3.译雅馨翻译严格执行中华人民共和国国家标准《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)及《翻译服务译文质量要求》(GB/T18692-2005),保证译文质量达到行业专业水平。
1、经济功能
①文化产业是现代经济利润的增长点;
②文化产业的兴起。促使现代经济增长方式发生了革命性的变革;
③文化产业可以对经济社会发展产生综合的联动效应。
2、文化功能
①文化产业的文化功能首先体现为对传统和既有文化的保存和弘扬;
②文化产业的发展催生了新的文化价值观。推动了文化的发展;
3、政治功能
文化产业具有意识形态和物质形态的双重属性。包含有一定的价值取向。或审美价值。或
政治价值。或生活方式与道德观念的倾向等。不管人们是否有意识地进行政治介入。文化产业
的政治功能都是不以人们意志为转移的客观存在。
4、社会功能
文化产品和服务具有满足公众精神生活需求、影响人们世界观的形成、提高消费者的审美
水平与认识水平等综合素质的使用价值。这种使用价值决定着文化产品具有不可估量的社会
效益。文化产业的社会功能主要表现为适应人、拓展人、满足人的服务功能以及引导人、熏陶
人、规范人的教育功能。
以上是文化产业翻译的介绍。笔译翻译最好通过专业翻译公司来完成。确保翻译质量。北京翻译公司译雅馨翻译是国内综合实力优秀翻译机构。我们有专业的笔译翻译团队。此外。译雅馨翻译公司承诺只为客户推荐拥有《全国翻译专业资格(水平)证书》的译员。并严格要求翻译人员确保文化产业翻译的翻译质量。译雅馨时代文化产业翻译文件严格按照原件对照排版或重排精美样式。遵循客户用途和要求。可签署保密协议。绝对为客户保密文件。除了英语外。我司还提供其它大小语种的文件翻译。为您提供最优的语言解决方案。如果您需要翻译文化产业等文件。欢迎向译雅馨翻译客服人员了解详细的翻译流程和翻译费用或致电:400-8808-295。
上一篇:英语剧本翻译价格多少钱?
下一篇:北京韩语翻译怎么收费?