可行性研究分析报告是投资决策前必不可少的环节。是综合很多因素来进行调查、研究、分析。确定有利和不利的因素、项目是否可行。以及预估成功率、经济效益、社会效益。位居侧着提供重要依据的一种决策性文件。而随着国际化程度的不断提升。不同国家企业之间的项目合作也越来越多。所以。为了项目能得到有效投资。企业在准备项目的可行性研究分析报告时就经常需要提供两种及以上语言的版本。在国际间的项目交流合作中。可行性分析报告翻译也是非常重要的一个环节。可行性分析报告译文和原文一样。是在前一阶段的项目建议书通过的基础上。主要对项目市场、技术、财务、工程、经济和环境等方面进行精确系统、完备的分析。经过对多方面的计算、论证和评价。选定最佳方案。因此。可行性分析报告译文在行文规则方面的可读性要强。贴合语言文化背景。同时。还要保持项目可行性研究报告应有的专业水准。
译雅馨翻译公司有着近二十年的翻译服务经验。在报告翻译领域为诸多外资企业、上市公司翻译过年度报告、财务报表、税务报表、审计报告等资料文件。对各领域公司的专业术语有着足够的了解。能够提供专业、高效的报告翻译服务。同时公司也建立了完善的翻译流程。翻译后由我们的翻译项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对。确保译文的专业性和准确性。保证可行性报告翻译质量。拥有众多专业翻译工作者。笔译翻译一直是公司的核心业务。已经为诸多海内外企业及个人提供过笔译翻译服务。
可行性报告翻译、可行性报告资料翻译、可行性报告文件翻译、可行性报告分析翻译等
翻译价格单位:元/千字。(中文不计空格)含税。包含:盖章、打印、排版和快递费用。最终翻译报价需要结合翻译内容所涉及的行业领域、难度综合制定!
翻译类型 | 阅读级 | 商务级 | 专业级 |
文件用途 | 适用于普通阅读文件。如:邮件、书信阅读参考等文件 | 适用于章程、认证证书等常见的商务文件 | 适用于宣传手册、合同协议。使用说明书等文件 |
中译英 | 150 | 170-200 | 260-300 |
温馨提示:
1.字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单工具字数统计字符数。不计空格显示的数字。
2.以上报价均为参考价格。精确报价将根据稿件内容的难度、技术处理的复杂程度和时限要求、排版要求、是否要求外籍人士校对等因素而定。
3.译雅馨翻译严格执行中华人民共和国国家标准《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)及《翻译服务译文质量要求》(GB/T18692-2005),保证译文质量达到行业专业水平。
以上是可行性报告翻译的介绍。笔译翻译最好通过专业翻译公司来完成。确保翻译质量。北京翻译公司译雅馨翻译是国内综合实力优秀翻译机构。我们有专业的笔译翻译团队。此外。译雅馨翻译公司承诺只为客户推荐拥有《全国翻译专业资格(水平)证书》的译员。并严格要求翻译人员确可行性报告翻译的翻译质量。译雅馨时代可行性报告翻译文件严格按照原件对照排版或重排精美样式。遵循客户用途和要求。可签署保密协议。绝对为客户保密文件。除了英语外。我司还提供其它大小语种的文件翻译。为您提供最优的语言解决方案。如果您需要翻译可行性报告等文件。欢迎向译雅馨翻译客服人员了解详细的翻译流程和翻译费用或致电:400-8808-295。
上一篇:朔州翻译公司_山西专业翻译公司
下一篇:中英文协议翻译