专利说明书有其一定格式。一般包括著录项目、摘要、附图及说明、专利说明、权利要求等部分。在所有说明书翻译分类中。专利说明书翻译难度系数更大一些。由于专利说明书在语言措词上有其独特之处。如准确严谨并列成分多。层次复杂。大量使用法律翻译文体用语等。所以在翻译时要兼顾专利翻译与法律翻译的特点及质量标准。
专利说说明书是一种典型的格式化文体。我国的专利说明书翻译包括六项内容:①权利要求书;②技术领域;③背景技术;④发明内容;⑤附图说明;⑥具体实施方案。译雅馨翻译公司做过英语、日语、德语、意大利语、法语等语种的专利说明书翻译。发现各国专利说明书的翻译内容基本都是如此。
译雅馨翻译有着近二十年的翻译服务经验。说明书翻译一直是公司的核心业务。已经为诸多海内外企业及个人提供过说明书翻译服务。译雅馨时代有着专业的专利翻译项目组。会根据说明书文件匹配相应的翻译人员来翻译。翻译后由我们的翻译项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对。确保译文的专业性和准确性。专利组译员都是具备行业背景的资深译员。不仅有着深厚的语言功底。对专利申请着深刻的认知。熟悉相关的术语和词汇。翻译专利说明书也会更专业。满足客户的专利说明书翻译需求。达到客户的最大满意。
翻译价格单位:元/千字。(中文不计空格)含税。包含:盖章、打印、排版和快递费用。最终翻译报价需要结合翻译内容所涉及的行业领域、难度综合制定!
翻译类型 | 阅读级 | 商务级 | 专业级 |
文件用途 | 适用于普通阅读文件。如:邮件、书信阅读参考等文件 | 适用于章程、认证证书等常见的商务文件 | 适用于宣传手册、合同协议。使用说明书等文件 |
中译英 | 150 | 170-200 | 260-300 |
温馨提示:
1.字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单工具字数统计字符数。不计空格显示的数字。
2.以上报价均为参考价格。精确报价将根据稿件内容的难度、技术处理的复杂程度和时限要求、排版要求、是否要求外籍人士校对等因素而定。
3.译雅馨翻译严格执行中华人民共和国国家标准《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)及《翻译服务译文质量要求》(GB/T18692-2005),保证译文质量达到行业专业水平。
以上是专利说明书翻译及价格的介绍。说明书翻译最好通过专业翻译公司来完成。确保翻译质量。北京翻译公司译雅馨翻译是国内综合实力优秀翻译机构。我们有专业的说明书翻译团队。如果您有专利说明书翻译需求。欢迎与译雅馨翻译公司合作。除了英语外。我司还提供其它大小语种的文件翻译。会为您提供最优的语言解决方案。详细专利说明书翻译介绍可来电:400-8808-295。
上一篇:专业英语论文翻译成中文
下一篇:沧州翻译公司_河北专业翻译公司