随着国民经济地高速发展和改革开放地不断深化。国内的翻译市场呈现一片欣欣向荣的景象。但是接踵而来地就是翻译公司的参差不齐。很多不法投机者自然不会放过。而他们并没有足够的能力。价格低廉自然成为他们招徕的唯一手段。今天译雅馨翻译就和大家分享一下。怎么才能找到靠谱的翻译公司。翻译质量是首要条件我们应该明白翻译同其他行业一样。都存在着质量的差别。比如同为汽车品牌。却有宝马和大众的区别。同为设计。有的令人拍案叫绝。有的却让人觉得愚昧可笑。在翻译行业同样存在着质量差别。平时我们留心就会发现。在公园。景区。地铁等公共场合会看到很多莫名其妙的翻译。这种翻译往往存在意思犯错。文字晦涩难度。甚至自己造词。因此。在选择翻译公司时。质量一定是重中之重。质量不过关。很有可能造成业务的进展缓慢。甚至会导致更大的损失。翻译译员的能力也不可忽视按照能力进行划分的话。翻译可以分为初级翻译。中级翻译和高级翻译。以英语为例。如果拿到英语6级或者8级证书者并且认为自己可以做翻译工作的人。他们的水平99%以上只是初级翻译水平。他们只能大体翻译原文的意思。而且会存在较多的语法或句法的错误。而在这个基础上。从事过2-5年翻译工作的人。在自己熟悉的翻译领域有较丰富的经验。对翻译的理论和实践的理解较为透彻。语言的运用更为熟练。作为中级翻译。他们翻译的内容基本不会有大问题。只是在一些细节上稍微有所欠缺。而对于从事翻译行业10以上的高级翻译来说。他们不仅有较高的语言天赋。而且对翻译有更加深刻的理解。行业知识和语言知识更加丰富。内容也能做到更加准确。流畅。所以在选择靠谱翻译公司。一定要看这个公司的译员储备以及能力情况。一分价格一分货是真理对于很多国人来说。在消费时。最在意地就是价格。其次才是质量。但是对于翻译行业来说。如果对价格在意过甚。很有可能得到一份质量不过关的翻译内容。因为在翻译行业中。质量和价格是成正比的。要求高质量的翻译内容。也就意味着必须投入更多的时间和人力。相应的成本就会增加。自然翻译价格也会上调。但是对于一家正规的翻译公司来说。他们不会漫天要价。他们会先向客户了解翻译内容的难易程度。要求周期以及语种等各个方面。然后才会给出相应的报价。如果一上来不了解翻译情况。直接报价的话。那就要小心了。当然了。价格肯定也是要关注地。但是不能作为衡量的唯一标准。以上就是译雅馨翻译为大家分享的一些经验。其实想要找到一家靠谱的翻译公司。它的核心要素就是“一分价钱一分货”。译雅馨翻译在翻译领域精耕细作14年。始终坚持站从客户角度出发。为客户提供一个更好的解决方案。