随着中外交流合作的不断加强。国际间的会议则是促进双方更好交流的主要形式之一。而在国际间的会议中。语言障碍一直都存在。因此。在国际间的会议中。专业的会议翻译就必不可少。
会议翻译作为一种跨语言、跨文化交流服务的专门职业。处于各种口译的专业高端。会议口译包含交替传译和同声传译两种口译模式。无论交替传译还是同声传译。目的均在于让使用不同语言的人能够实现清晰、无障碍的即时沟通。在会议口译层次上并没有高低难易之分。两种模式相辅相成。且其功能以及对质量的要求是完全相同的。那么。不同会议翻译形式分别是用什么样的会议场合以及价格是多少呢。译雅馨来简单解答一下:
交替传译:
C级翻译 | B级翻译 | A级翻译 | |
中英互译 | 3500 | 4500 下一篇:深圳陪同翻译公司谈谈如何判断翻译公司口译质量的好坏? |