联系我们 | SiteMaps| 服务城市

更多分享

热点内容

关于译雅馨

联系我们

全国统一服务热线:

400-8808-295
市场部:400-8808-295
业务手机1:18025469690
业务手机2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投诉:+8613632989980

总部地址:深圳市龙岗区坂田街道杨美社区龙景小区2号三鼎电商大厦502

腾讯微博 新浪微博

文章内容

深圳出名的翻译公司谈谈邓超新片发布会上被邀翻译甄嬛台词

 

近日。黄晓明、邓超、佟大为和杜鹃参加三人主演的新片发布会。该片是由陈可辛执导。将于4月16日上映。片名由《中国先生》改回《中国合伙人》。译雅馨翻译公司发现。邓超、佟大为和杜鹃在这场发布会上以上世纪80年代和00年代两套造型亮相。并解析自己的合伙人情结。

在公布出来的的影片前导海报中。三兄弟坐在用美国国旗折成的纸飞机上。“从36块的土鳖到63亿的教父”的广告金句也引发热议。陈可辛说:“36块是他们大学毕业后的工资。63亿是他们在华尔街上市的市值。创业传奇就在这两个数字之间奇妙地发生。”该部电影几次更换片名。陈可辛透露。《中国合伙人》按照好莱坞惯例及方法。按照不同年龄段。举办了四场观众测试场。最终决定更名。“ 合伙人 的英文是partner。这部片讲的就partner之间最珍贵的情谊”。说到生活中各自的合伙人。佟大为提及了妻子关悦。“我和她这么多年一直很合拍。一起拍过戏。一起上商学院。当然更是一起生活。生活中的大事都是关悦决定。基本上她就是垂帘听政”。邓超表示。他和好友俞白眉等人筹备成立“超剧场”。“十几年前大家什么都没有。空有热情和梦想。谁也想不到。现在我们也能梦想成真了!”

当日。影片中的三位男主角偶尔大秀英文。现场的记者应景直接向邓超“发难”道:“《甄嬛传》马上要在美国播出了。你能翻译一下其中的台词 贱人就是矫情 吗?”邓超听后是一脸茫然。不知所云:“这...这太难了!”

上一篇:深圳网站英文翻译公司谈谈葡萄牙语陪同翻译一天多少钱?

下一篇:深圳市翻译中心聊聊企业该怎样判断专业翻译公司的口译质量?