当您有资料需要请翻译公司翻译,之前没有一直合作的翻译公司并且也不太了解翻译公司这个行业时,该如何选择好的翻译公司,以下几点可供参考:
看客服——好的翻译公司都会有专门的客服来跟单,从开始咨询到合作,之间会有电话沟通或QQ或邮箱或微信联系,您在咨询期间,不妨多跟客服了解一些公司背景或合作流程,如果您感觉到联系的客服都不是很专业,服务态度不好或者总是联系不上人,相信您也不会放心将文件交给这样的公司来做。
看规模——常常会有客户想找大型的翻译公司,认为大的翻译公司一定就能保证质量。其实不然,大公司不一定正好在您需要的专业和语种上面,就一定人才储备充分,也许还不如一个专做该领域的小翻译公司更能保证质量。
看发票——正规注册的翻译公司都能开具正规发票,万一有问题,发票也是您手上最有力的依据。
看年份——选择刚成立的翻译公司,可能会有些不放心,但成立年份久的老牌翻译公司,一是价格贵,二是脾气大,认为自己公司翻译出来的文件就一定不会有质量问题;建议选择注册年份为3-10年的翻译公司。
看价格——不是贵的翻译公司就一定好,但太便宜的更不可靠,正规翻译公司,报价都会差不了太多,好的翻译公司,不会盲目的降低价钱来获得客户的资料,但跟旺季淡季、资料多少及难易度有关,选择价格适中比较合适。
看译员——正规翻译公司,都会储备自己的译员,但好的译员并不是很多,如果翻译公司给您介绍一个语种他们具备上百位好的译员,那就比较传奇了。好的译文是要花时间花精力来做的,如果您需要得很着急,而翻译公司能承诺在很短的时间内完成很大的量并能保证质量完全没问题,那也是不太可能的。
看案例——如果翻译公司给您介绍他们合作过的案例大多是世界500强的公司,每一家都是大家熟悉的,这就要考虑其真实性了,不过,也有可能这些公司是他们的客户,也许就是很少的资料而并非长期合作。所以,要看翻译公司提供的案例是不是您行业内所熟知的。
看诚信——在合作前会谈到合作方式,既然决定合作,双方都要讲诚信,翻译前会签合同,关于定金、尾款、发票、交稿、售后,每家公司都会有不同规定,您可以凭前期咨询时所了解的,加上合作方式的约定,来判断您要选择的这家公司诚信度如何。
上一篇:展会翻译注意事项有哪些?