作为中国对外经济的窗口。深圳地区在与其他国家之间的经济交流频率是极高的。但交流过程中各国之间语言的不通也成了一个急需解决的问题。而这类问题解决的方式就是找深圳翻译公司进行相关文件文案的翻译或者找翻译公司的工作人员来进行现场语言的翻译。那么。正规的深圳翻译公司在从事翻译文件过程中的流程是怎么样的呢?
一、双方进行有效的沟通并签订合同
不同的文件具有不同的特点和保密特性。这些特殊性是需要在翻译前与翻译公司的相关人员进行沟通的。而且在沟通过程中双方还应该签署相对应的协议以确保所翻译的文件内容不被泄露。而且还要保证翻译公司保质保量。严谨及时的达到客户的翻译需求。
二、相关稿件资料的正式传输
为了保证翻译工作的速度。现在大多数深圳翻译公司都采用了网上传输文件。接收文件的工作模式。当客户通过电邮将需要翻译的资料发送给翻译公司后。翻译公司会专门指定合适翻译人员对所翻译的内容订单进行分析。并初步判定难易程度和专业范围。并在此基础上确定翻译的时间。费用。翻译量。双方无异议后签订正式的合作协议。并将翻译服务各个细节备注在合同协议上。
三、成立项目小组
对翻译内容进行语言风格。专业程度的分析。同时指定行业领域内的翻译人员对翻译稿件进行逐字逐句的翻译。同时还要保证整体的一致性。语法的正确运用。
四、翻译内容的排版
当翻译内容翻译完毕。而且对全文进行了多次审核。确保无误后便可稿件进行排版。确保其符合对方的要求。
完毕后。深圳翻译公司会将整理好的稿件发送给客户。有必要的话还会印刷纸质版稿件。方便客户的使用。