了解合同翻译的朋友们可能知道。合同翻译的价格是有变化的。普通的中英合同翻译在目前的翻译市场里价格是最低的。在目前的翻译市场里。小语种的合同翻译价格是非常高的。这就很容易让人产生疑惑。明明在商务贸易中涉及小语种的合同翻译少很多。为什么小语种的翻译价格还会更高呢?小语种商业合同翻译价格更高的原因有三个。
1、因为专业的小语种翻译人员较少
虽然说现在国内学习小语种的人越来越多。但是目前从事小语种翻译的人却不多。更何况像商业合同翻译需要非常扎实的功底才可以进行。而且一般只有大型翻译公司才会有小语种翻译人员。一般来说。大型公司的翻译费用就比较高。而且小语种翻译由于人员少。而且专业性强所以价格会更高。
2、翻译是一个需要积累经验的过程。新人一般往往是不能胜任
在比较专业的商业合同翻译领域极少有新人的存在。往往进行商业合同翻译的翻译人员都是有着多年翻译经验的。他们对于翻译的规则和要求更为了解。但是由于经验多。这一类的翻译人员往往要价会比其他翻译人员要高。
3、小语种翻译往往都是多语言翻译
小语种翻译往往不是简单的翻译成中文就可以的。如果公司方面有要求。翻译人员还要进行另外的语种的翻译。工作量比起普通的中英翻译来说要大很多。在这种工作量极大的情况下。翻译人员的收费自然会提高。
小语种合同翻译价格高的原因就是这些了。如果大家对小语种感兴趣的话。可以去尝试学习一下。如果学的很好的话去进行翻译。即使不是合同翻译也是非常赚钱的。