深圳有名翻译公司分享北京翻译公司提供房产证翻译模板
房产证即《房屋所有权证》。是国家依法保护房屋所有权的合法凭证。由住房和城乡建设委员会登记机关发放的证明房屋所有权归属的书面凭证。
北京房产证翻译
房产证翻译就是将房产证的内容翻译成另外一种语言并进行翻译盖章公证。使其内容能让特定单位或机构看懂并得到认可。房产证翻译件常用于出国留学、移民、财产公证以及办理贷款作抵押。
房产证翻译模板
以下房产证英文翻译模板为我公司制作的北京市房产证翻译样本。版权归属译雅馨翻译公司所有。
房产证封面翻译模板 | 房产证登记页翻译模板 |
中华人民共和国 People’s Republic of China 房屋所有权证 Certificate of House Property Right
中华人民共和国住房和城乡建设部监制 Made and Supervised by the Construction Ministry of People's Republic of China 建 房注册号: Building Registration Number :11001 | 根据《中华人民共和国物权法》。房屋所有权证书是权利人享有房屋所有权的证明。 In accordance with the Property Laws of the People’s Republic of China, the House Property Right Certificate is the proof of the obligee’s ownership of the house.
登记机构:北京市住房和城乡建设委员会(盖章) Registration Authority: Beijing Municipal Housing and Rural & Urban Construction Committee (Seal) |
X 京 房权证 朝 字号:1203587 X Beijing House Property Right Certificate Chao Zi 1203587 |
房屋所有权人 Owner of the house | 赵四 Zhao Si |
共有情况 Co-ownership Circumstance | 共同共有 Joint possession |
房屋坐落 Location | 朝阳区和平街十区19号楼3层2单元306 Room 306, Unit 2, Floor 3, Apt. 19, Zone 10 Heping Streest, Chaoyang District |
登记时间 Date of registration | 2013-01-16 January 16, 2013 |
房屋性质 Housing property | 商品房 Commercial residential building |
规划用途 | 住宅 Residence |
房屋状况Building Condition | 总层数 Total floors | 建筑面积 Building area (㎡) | 套内建筑面积 Building area in the suite (㎡) | 其他 Others |
6 | 98.27 |
|
|
|
|
|
|
合计 | 98.27 |
|
|
土地状况Land Condition | 地号 No. of land parcel | 土地使用权取得方式 Through what way obtained the land-use right | 土地使用年限 The term for land use |
| 有偿(出让) Compensated transfer | 年至 年止 From year to year |
北京翻译公司作为国内首批拥有涉外翻译资质的翻译公司。可提供专业的房产证翻译服务、多年来我们翻译了80多个国家的房产证。公司证件翻译部制作了各国家房产证翻译模板。能够有效保证了翻译的高效性、准确性。我公司翻译的房产证得到了各国大使馆、司法部、银行、公证处的认可。如果您的房产证需要翻译公证。不妨交给译雅馨来完成。
上一篇:深圳知名的翻译公司聊聊全国外语翻译证书考试收费标准
下一篇:翻译机构深圳市谈谈翻译公司提醒你驾照翻译需注意哪些问题