许多人对于关于美国移民材料翻译的注意事项不是很了解。译雅馨翻译公司针对绝大多数的客户的问题。整理出以下问答。如果您还有相关问题。欢迎来电咨询400-8808-295!
美国移民局对移民材料的翻译有什么资质要求?
译雅馨翻译通过查询整理出美国移民局官网对于移民美国的要求原文如下(英文为原文。中文为译雅馨翻译公司对英文进行翻译后的译文):
Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.
所有非英文文档需提交英文认证翻译样本。译者需证实其能胜任翻译工作。并证实翻译件和原件意思一样准确无误。
The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:
翻译后的译文需包含翻译者姓名、签名和翻译日期。具体资质信息建议按照以下格式操作:
Certification by Translator
翻译人员
I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.
我[**]。证实英文能力扎实。上述翻译件和原件内容信息真实一致。翻译员需要宣誓他的翻译是准确无误和忠实原文的。
Signature_________________________________
签名____________________________________
Date Typed Name
签名译员打印名
Address
联系地址
2.美国移民有哪几种形式?其中美国职业移民怎么分类的?
美国移民主要分为投资移民、职业移民、亲属移民、配偶移民四大类。其中职业移民相对繁琐一些。
职业移民。主要是通过工作的原因移民美国。职业移民主要分为5大类:EB-1、EB-2、EB-3、EB-4和EB-5。
EB-1分为三类:特殊技能人才移民(主要在科学、教育、商业、艺术、体育领域);杰出教授和研究人员移民;跨国公司主管和经理移民;
EB-2主要对高学历专业人士和在艺术、科学、商业领域具有杰出技能人士的移民种类;
EB-3主要对专业人士、技术工人或其他非技术工人的移民种类;
EB-4是特殊职业移民。包括宗教人士、美国境外使领馆员工、国际组织退休人士等;
EB-5是投资移民。对向美国投资100万或50万美金并为美国创造至少10个工作机会的商业投资人士的移民签证。
3.美国移民材料翻译除翻译成英文外。还需注意什么?
申请美国的移民。美国移民中心需要申请者提供完整正确的翻译版本。除了要求翻译盖章外。申请者本人应该也要检查。主要从以下几个地方来检查:
(1)译稿上每页准确盖章。盖章的位置是在译稿的每页右下角;
(2)所有译稿需要附上翻译公司的营业执照复印件。以便美国移民局核实该译稿是经过正规翻译公司进行翻译的;
(3)译稿的版式要和原件保持一致。最大限度地模仿原始文件的样式。并保证翻译是准确的。
(4)第四点就是前面第1点说过的。译者宣誓信息。保证译稿是符合美国移民局的标准。如果有问题。请联系译雅馨翻译翻译。400-8808-295。
4. 美国护照样本如下:
译雅馨翻译公司作为专业的美国移民材料翻译供应商。专注于美国移民材料翻译服务。公司对美国移民材料翻译不仅要求译文精准。还要求达到法律级别。因为译文的准确性直接会影响到移民申请者的申请进程。所以。译雅馨翻译公司严格按照公司的翻译程序。为客户提供高质量的移民材料翻译服务。以确保满足客户的翻译需求。译雅馨翻译公司美国移民材料翻译服务热线:400-8808-295.