在申请签证的时候。已婚人士通常都需要提供结婚证明。很多国家还需要提供结婚证的翻译件。并且要提供有效盖章通过认证。
结婚证翻译属于证 件类的翻译。不会有太多的行业术语、专业词汇这些。有着固定的版式要求。但是。结婚证翻译虽然简单却也对准确性有着严格的要求。所以。最好通过正规专业的翻译公司来做。正规专业的翻译公司都能够提供公证处、大使馆等认可的翻译盖章服务。
结婚证的翻译官方有着严格的要求。译雅馨将官方要求做个简单说明:
Every translate documents must include:(每一份翻译文件都必须包含:)
1. the translator confirms that this is an accurate translation of the original document; ( 翻译者确认这是对原文件的准确翻译; )
2. date of translation ; ( 翻译日期 ; )
3. full name and signature of the translator; ( 翻译者的完整姓名和签名; )
4. details of translator's contact information; (翻译者的详细联系信息;)
结婚证翻译是必须有翻译资质的:
1. 拥有中英文翻译专用章及中英文公司名称对照。
2. 中文公司全称须有“翻译”字样。不能以“咨询服务、文化传播、科技发展、信息技术公司”等名称进行翻译盖。
3. 英文公司全称须有 “ Translation”字样 。
4. 国家工商局批准的专业涉外翻译服务公司。
北京译雅馨有着多年丰富的翻译经验。不仅仅是结婚证的翻译。对于移民所需的各种资料的翻译。译雅馨都能高效地完成翻译工作。提供最优质的服务。服务热线:400-8808-295。