房产证是证明房屋所有权归属的书面凭证。 房产证翻译 主要用于房产公证、出国留学、移民、办理贷款作抵押等。北京翻译公司译雅馨作为国内首批拥有涉外翻译资质的翻译公司。制作了各国家房产证翻译模板。能够有效保证了翻译的高效性、准确性。
以下房产证英文翻译模板为我公司制作的北京市房产证翻译样本。版权归属译雅馨翻译公司所有。
房产证封面翻译模板 | 房产证登记页翻译模板 |
中华人民共和国 People’s Republic of China 房屋所有权证 Certificate of House Property Right 中华人民共和国住房和城乡建设部监制 Made and Supervised by the Construction Ministry of People's Republic of China 建 房注册号: Building Registration Number :11001 | 根据《中华人民共和国物权法》。房屋所有权证书是权利人享有房屋所有权的证明。 In accordance with the Property Laws of the People’s Republic of China, the House Property Right Certificate is the proof of the obligee’s ownership of the house. 登记机构:北京市住房和城乡建设委员会(盖章) Registration Authority: Beijing Municipal Housing and Rural & Urban Construction Committee (Seal) |
X 京 房权证 朝 字号:1203587 X Beijing House Property Right Certificate Chao Zi 1203587 | ||||
房屋所有权人 Owner of the house | 赵四 Zhao Si | |||
共有情况 Co-ownership Circumstance | 共同共有 Joint possession | |||
房屋坐落 Location | 朝阳区和平街十区19号楼3层2单元306 Room 306, Unit 2, Floor 3, Apt. 19, Zone 10 Heping Streest, Chaoyang District | |||
登记时间 Date of registration | 2013-01-16 January 16, 2013 | |||
房屋性质 Housing property | 商品房 Commercial residential building | |||
规划用途 | 住宅 Residence | |||
房屋状况Building Condition | 总层数 Total floors | 建筑面积 Building area (㎡) | 套内建筑面积 Building area in the suite (㎡) | 其他 Others |
6 | 98.27 | |||
合计 | 98.27 | |||
土地状况Land Condition | 地号 No. of land parcel | 土地使用权取得方式 Through what way obtained the land-use right | 土地使用年限 The term for land use | |
有偿(出让) Compensated transfer | 年至 年止 From year to year |
房产证翻译收费标准与户口本翻译、结婚证翻译一样。按翻译语种报价。以下价格均为含税报价且包括翻译盖章认证的费用。如果是自己翻译的。只需要加盖中英文翻译专用章的话。盖章价格为50元/份。
类型 | 中译英 | 备注 |
房产证 | 100元/页起 | 其他语种咨询客服 |
译雅馨可提供专业的房产证翻译服务,多年来我们翻译了80多个国家的房产证。公司证件翻译部制作了各国家房产证翻译模板。能够有效保证了翻译的高效性、准确性。我公司翻译的房产证得到了各国大使馆、司法部、银行、公证处的认可。如果您的房产证需要翻译公证。请直接拨打400-8808-295