对于留学生而言。出国需办理许多手续。成绩单翻译也是非常关键的。北京翻译公司认为质量高的成绩单翻译是可以申请到好的学校的。所以。应该谨慎小心的处理成绩单翻译的工作。
许多人很疑惑。成绩单翻译可以自己进行嘛?有人会觉得成绩单中的内容不多。自己也可以翻译。找翻译机构太浪费了。实则不然。成绩单翻译质量的高低对申请学校是有一定影响的。而且也是需要公证的。权威的翻译机构时可以给你翻译盖章的。成绩单翻译有哪些要求呢?首先就是成绩单的内容与格式。
成绩单翻译必须要做到中英对照:
1、成绩单中要包括你修过的所有课程的成绩。如果学校同意。也可以删掉一些不重要的、学分不高的课程。这取决于学校。
2、成绩单中至少要包括课程名称、课程成绩以及学分这三个基本要素。
3、如果你的专业课成绩会比较高。也可以单独列一份专业课的成绩单。前提是要得到学校的同意。
4、通常情况下。学校只会开具一份成绩单。复印多份再盖章(注意:不能盖章之后再复印)。建议要出国留学多开几份。以保证签证或者是多申请学校的时候使用。
5、成绩单翻译盖章后需要用信封封存。封存后还需要在封口处盖章。
成绩单翻译需要核实的信息有:
1、学分是否正确。
2、学时是否正确。
3、课程名称翻译的是否准确。
4、成绩是否正确。
5、是否缺少课程或者课程重复的现象。
6、成绩单翻译的英文拼写是否正确。
7、如果已经毕业了。要核实是否有毕业论文的成绩。建议一定要加上。
8、是否每一份成绩单翻译件都已经盖章。
以上内容就是北京译雅馨翻译公司给大家介绍的成绩单翻译的要求。希望对有出国留学想法的小伙伴能有所帮助。如需了解更多翻译资讯。敬请咨询服务热线:400-8808-295。