近年来,随着2008年北京奥运会和2010年上海世博会的成功举办,中国在国际上引起越来越多的关注,中国模式也被越来越多的国家研究,世界渴望了解中国,中国也迫切希望打开国际交流的大门,在这一过程中翻译工作显得尤为重要。深圳译雅馨翻译认为,做好翻译工作,首先我们应该了解付费翻译产业的市场现状,我国翻译产业处于快速发展阶段,同时也存在着许多问题。
1.翻译企业数量众多,良莠不齐
据有关机构提供的数据显示,截至2012年底,全国共成立各类付费翻译公司数万家。由于我国翻译产业处于起步阶段,入行门槛较低,这些企业中真正具有做强做大实力的不多,很多公司在宣传上往往夸大自己的实力,接一些自己无力完成的稿件,导致国内翻译行业整体素质不高。2.翻译业务量大,翻译质量不统一
目前市场上翻译需求量大,而当下很多付费翻译公司无论在翻译速度上还是质量上都难以有保证。3.翻译行业竞争激烈,译员收入不对等
大量翻译公司的涌现必然导致激烈的竞争,很多小的付费翻译公司为了抢夺客户,拼命压低翻译价格,翻译质量却很难有保证,译员的付出也往往得不到等价的回报。4.翻译产业涉及行业增多,翻译服务面扩大
随着我国对外交往的深入,翻译的内容也不断扩展,涉及领域涵盖文学、经济、法律、金融、医药、机械、IT、化工等社会各个行业。在详细了解了付费翻译产业的市场现状后,译雅馨翻译认为应当抓住发展机遇,开拓新的适应时代发展的管理经营模式,促进我国翻译产业的发展。
【温馨提示】如您遇到翻译难题或者有翻译需求,可立即拨打全国免长途费咨询热线:400-8808-295 我们为您提供解决方案。
相关推荐: