联系我们 | SiteMaps| 服务城市

更多分享

热点内容

关于译雅馨

联系我们

全国统一服务热线:

400-8808-295
市场部:400-8808-295
业务手机1:18025469690
业务手机2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投诉:+8613632989980

总部地址:深圳市龙岗区坂田街道杨美社区龙景小区2号三鼎电商大厦502

腾讯微博 新浪微博

文章内容

网络流行语缩写造成语--翻译就好理解

 

网络世界里,想跟上节奏,必须了解一套通行的另类语言。比如“表”是“不要”的意思,“表酱紫”是“不要这样子”的意思,“油菜花”是说一个人有才华。还有专门的一类——“网络新成语”,比如“十动然拒”,“不明觉厉”,“火钳刘明”,“喜大普奔”……你光从字面看,根本不知是什么意思。

十动然拒的来历:十分感动然后拒绝

2012去年11月11日光棍节,华中科技大学文华学院工程管理专业大四男生王文瑾,将历时212天创作的16万字情书装订成册,取名《我不愿让你一个人》,送给心仪已久的女生。这名女生收到情书后十分感动,但是没有接受表白,最后拒绝了他。此事被其室友传到网络后,网友以此故事创作出一个网络新成语并迅速走红——“十动然拒”,也就是“十分感动然后拒绝”。

缩写造成语

说出来就好理解

不难看出,这些新成语,都是采用常用语句的缩写形式,有些可能读着拗口,但一旦翻译过来,你就心领神会:哦,原来是这个意思!比如~~~~

【不明觉厉】虽然不明白你在说什么,但是听起来感觉很厉害的样子。表面词义用于表达菜鸟对专业型技术型高手的崇拜,引申词义用于吐槽对方过于深奥不知所云,或作为伪装自己深藏不露的托辞。

【男默女泪】 2010年初出现的网络用语,全称为“男生看了会沉默,女生看了会流泪”,常用来形容某篇文章的主题,多与情感爱情有关。

【人艰不拆】是“人生已经如此艰难,有些事情就不要拆穿了”的意思。

【说闹觉余】是“其他人有说有笑有打有闹感觉自己很多余”的意思。

【社病我药】是“社会生病了,为什么让我吃药”的意思。

【冷无缺】 “冷漠,无理想,信仰缺失”的缩略形式。

【请允悲】 “请允许我做一个悲伤的表情”的缩略形式。

【火钳刘明】是“火前留名”的意思,通常在一些有争议的作品刚出来时使用,表示看好这作品会火的可能性,而在前排留名。此外,“山前刘明”是“删前留名”的意思。

【累觉不爱】是“很累,感觉自己不会再爱了”的缩略形式。源自一个帖子,一名95后男孩感叹“很累,感觉自己不会再爱了”,后引发众多二三十岁的青年议论。

【喜大普奔】是“喜闻乐见、大快人心、普天同庆、奔走相告”的缩略。

【细思恐极】是“仔细想想,觉得恐怖至极”的意思。

【语死早】 “语文老师死的早”的缩略形式,指语文水平低下,也可以讽刺某人对一段话的错误理解。

……

语言形成是大浪淘沙

生命力强的留下来

网络新词被频繁使用后,有的慢慢固化下来,成了常用词。

去年,第六版《现代汉语词典》发行,收录了“给力”“雷人”“达人”“宅男”等3000多条网络新词,一时引起热议。中国人民大学文学院孙郁院长接受采访说:“时代发展,社会变迁,语言的表达方式跟着变化,这非常正常。智慧表达的空间越来越多,每个时代都有新的表达方式出现,是可以被人们接受的。”

那这些网络新成语,是不是可以留一些下来,甚至等到新一版《成语词典》发行时,也被收录其中?
我们采访了北京大学中文系教授漆永祥,他说:“语言形成是大浪淘沙的过程,一个词语能不能流传,要看它的生命力。有些词语现在网上很火很热,可能两周后,就没了踪影。”

漆教授说,语言的发展都是约定俗成的,说得简单点,用得久了习惯了,就成词语了。古代的成语也大都是由当时社会上的掌故发展而来,经过多年使用,流传至今。比如“洛阳纸贵”,是当时洛阳发生的一件事:文学家左思写了一篇《三都赋》,因为写得太好了,引发洛阳权贵之家争相传抄,一时使得纸价上扬。
现在网络上的这些新成语,不用替它们操心,只要看能不能经得起时间的考验。干净、合适的词语,生命力较强,人们习以为常地使用,老人小孩都知道,这样的词就能留下来。有些词语可能昙花一现,流行一两个月就被自然淘汰。就像原来使用数字表达意思,88是拜拜,520是我爱你。这种表达方式,在现在的90后,00后看来,已经老土、过时了。

网络热词“给力”为什么能收入词典,我身边有位朋友,在北京语言大学学了六七年汉语言文字学,明年博士毕业。这些网络词汇,他都不陌生,能熟练使用。

为什么这些词会火?他曾专门思考过,并写了下来--

这类网络词汇很有意思,它们都有成词的理据(专业词汇,是指词的表达形式与词意之间有时具有某种内在联系,我们可以从这些表达形式中推断出词的含义),很凝练,很生动,所以很受年轻人的青睐。但能不能收入词典,是由这些词本身的理据性和被接受的程度决定的。
举个例子:有的网络用语构词的理据性很强,如“给力”一词,认识“给”和“力”的人都能理解“给力”的意思。按语法规范,“给”后面只能接表示具体实物的名词,但“力”是一个抽象概念的名词,用在“给”的后面,化抽象为具体,作用凸显,产生一种意想不到的效果。这个词意义很确定,很生动,容易被大家接受,所以传播开来,并不局限于网络使用,最后成为全民使用的词语,被收入词典。

“十动然拒”这个词的理据性就不及“给力”强,“十动然拒”是通过简缩的方式构成新词,但简缩后的效果不及“给力”生动。另外,不了解这个故事的人,很难想到“十动”是“十分感动”的简缩,所以这类词传播的范围不会很广,可能最后不会像“给力”这么幸运。

【温馨提示】如您遇到翻译难题或者有翻译需求,可立即拨打全国免长途费咨询热线:400-8808-295 我们为您提供解决方案,更多详情请浏览:

相关推荐:
深圳翻译公司
专业翻译公司
珠海翻译公司
东莞翻译公司
同声传译
同传设备租赁

0

上一篇:翻译公司持续发展关键在于营销模式的转变

下一篇:球迷指责男篮翻译懒惰,翻译并不是那么简单